Monday, June 8, 2009
Saturday, May 30, 2009
Time magazine declares French culture dead . Imomus
Something is happening in France but you don't know what it is, do you, Mr Jones? To the right is the crappy picture Time magazine saw fit to print with their November 21st article The Death of French Culture. Yes, that is a Frenchman with a beret, goatee and easel getting run down midway through painting "The Death of Marat" by a pink 1960s Cadillac marked "Hollywood". And yes, the binaries in the illustration are crashingly clichéd and massively outdated: here we have Europe versus America, with Europe representing moribundity and America vitality. Here's the "new" medium of cinema running down the old medium of painting, and here's brash commercial culture sweeping aside stuffy 19th century salon academicism.
Veteran Time reporter Don Morrison begins his article with a completely ridiculous question. "Quick," the old man asks his American audience, "name a French pop star who isn't Johnny Hallyday". Wow, haven't heard that name in a while! Okay, let's play. How about Daft Punk, Time magazine? You could have started an admittedly totally different article by talking about how the best new Anglosphere bands (MGMT, Klaxons, Hot Chip) are only now getting round to making the kind of harder, better, faster, stronger sounds the Parisian duo -- along with peers like Phoenix and Cassius -- set the basic template for ten years ago. But that's not your agenda, is it?
Let's hear Morrison lay out his thesis -- an argument stinging and polemical enough to have warranted three pages of indignant ripostes in Le Figaro last week. "Once admired for the dominating excellence of its writers, artists and musicians," he writes, "France today is a wilting power in the global cultural marketplace. Only a handful of the season's new novels will find a publisher outside France. Fewer than a dozen make it to the U.S. in a typical year... Only about 1 in 5 French films gets exported to the U.S."
Now wait just one cottonpicking moment! Let's put that the other way around, shall we? The French film industry produces 200 titles a year (compared with only about 120 in the UK). It's a picture of vigour. So the US only manages to distribute five of them. The French publishing industry produced 727 novels last year. Americans got to read fewer than 12 of them. Describing this as a failure of France is back-to-front. Surely it's the American culture industry which isn't exactly in the pink of health? 30% of all fiction sold in France is translated from English, but 0.0000001% of books sold in America originated in France. Someone isn't a good listener, and it's not the French.
One major problem with Time's analysis of the French cultural scene is that it confuses "relevance" with "recognition in America". Calling this a French problem is like telling the world it mumbles when you're deaf. Another is Time's right wing political stance. Basically, Morrison wants badly to prove that cultural protectionism, exceptionalism and subsidy don't work. "The French government spends 1.5% of GDP supporting a wide array of cultural and recreational activities (vs. only 0.7% for Germany, 0.5% for the U.K. and 0.3% for the U.S.)," the article tells us. "The government provides special tax breaks for freelance workers in the performing arts. Painters and sculptors [sic!] can get subsidized studio space." Time doesn't seem to approve of this, and sees it as all part of France's "decline" (pumping more money in, getting less American-pleasing art out). But subsidy is behind the success of all sorts of commercial French culture -- stuff like innovative recycling fashion label Andrea Crews, who work out of La Generale, the trendy, city-subsidised art factory that recently moved from central Paris out to Sevres.
Time wants the private sector more involved and cultural institutions given more autonomy. Time likes Sarkozy. "If the private sector got more involved and cultural institutions got more autonomy, France could undergo a major artistic revival," the magazine preaches. "Sarkozy's appointment of Christine Albanel as Culture Minister looks like a vote for individual initiative: as director of Versailles, she has cultivated private donations and partnerships with businesses." Groan! As Toog put it succinctly when Sarkozy was elected, "it looks like we just got a French version of an ideology even the Anglo-Saxon world is already sick of". "The Louvre has gone one step further by effectively licensing its name to offshoots in Atlanta and Abu Dhabi." Oh for fuck's sake, is that what you call "progress", Mr Jones?
Mr Morrison, though, is a man with a mission. He wants to shrink down the state and set art free through free enterprise. He likes what Sarkozy is doing, but it's not enough; the old man from Time wants to climb into the French skull and change the way French people see, think and feel. "A more difficult task will be to change French thinking. Though it is perilous to generalize about 60 million people [be my guest, Time!], there is a strain in the national mind-set that distrusts commercial success. Opinion polls show that more young French aspire to government jobs than to careers in business. [The horror!] "Americans think that if artists are successful, they must be good," says Quemin. "We think that if they're successful, they're too commercial. Success is considered bad taste."
Time magazine knows that this is an error. And so it draws its judgements about the success of artists not from the art press, but from a magazine called Capital. "In an annual calculation by the German magazine Capital, the U.S. and Germany each have four of the world's 10 most widely exposed artists; France has none." Well, I was just at the Venice Biennale, where the Americans were represented by a dead Cuban and the French pavilion (Sophie Calle) was the most entertaining and universally appealing of all the national pavilions. But, while it does appear true that Paris isn't quite the world art capital it was in the 1940s (and we know it took CIA money to help New York claim its crown), French artists are doing very well just now. The most influential artist of the last century, in terms of what young artists of all nationalities are doing now, is undoubtedly Marcel Duchamp. Paris' contemporary art spaces, the Beaubourg, the Musee d'Art Moderne and the Palais de Tokyo, show a vigour, vitality and suss that make most American art institutions look senile. French artists like Pierre Huyghe and Philippe Parreno pioneered what french curator Nicolas Bourriaud dubbed "relational aesthetics" before the turn of the century; it took until 2006 for American critic Jerry Saltz to explain to his readers in the Village Voice what it was and why it was everywhere. It also took until 2005 (seventeen years!) for the Anglo academic world -- still caught up in PC and post-structuralism -- to translate Alain Badiou's "Being and Event", a book that will no doubt be determining the academic orthodoxies of American humanities departments in about 2020.
Time thinks that national character -- some sort of innate stubbornness -- plays its part in holding France back. The nouvel roman is still making contemporary French literature "suffer" from "introspection", thinks Morrison, and "one of the few contemporary French writers widely published abroad, Michel Houellebecq, is known chiefly for misogyny, misanthropy and an obsession with sex". Gee, well, Time, it happens: isn't the man considered the most eminent living American novelist also the author of Portnoy's Compaint?
The fact that Time's illustration for this attack on France's culture shows an old American artform triumphing over an even older one (Hollywood running over a figurative painter) says it all really -- and of course there's no mention at all of the world of interactive media. American kids are playing video games from French companies like Vivendi, Ubisoft and Infogrames. Watch out, old Hollywood in your old gas-guzzling early 1960s American car! (Are there still American cars? There are still French ones. But they're dead if they don't sell in America, right?)
If Time wants commercial culture, France has it. A store like Colette managed to redefine what a store could be -- and there's still nothing like it in New York. A magazine like Purple changed the face of fashion coverage forever. Time calls France "a nation whose long quest for glory has honed a fine appreciation for the art of borrowing". If anything, the reality is the other way round: Paris is the lab, New York just copies, and sooner or later Madonna calls in a Frenchman to revive her flagging career.
It takes a lot for me to agree with pompous windbag Bernard Henri-Levy, but I think he nailed this article in yesterday's Guardian, calling the Time tirade "this bizarre text, which the more I think about it, seems less and less a survey of France and more and more a savage reflection of the state of American culture itself. Because what really strikes one is the nervousness of the tone. It is this desire to prove too much which inevitably, as Nietzsche said, exhausts truth. It is the whiff of anxiety and, perhaps, of anguish, which emerges from this article. As if it contains an ultimate message, but a secret one, and in code."
"Come on!" continues the usually effusively pro-American Levy, "Let's get to the point! My feeling is that this article would not speak of the decline of French culture if it did not also speak of the fate of all dominant cultures, which at one time or another are condemned to watch their dominance decline. This article speaks truly of America and of what will happen to it on that day when the increasing power of Spanish, Chinese, or perhaps other Asian languages ensure that Anglo-American will no longer be the language of the formula and of universal translation. France as metaphor for America. Anti-French hostility as a displaced form of panic which dare not speak its name. Classic."
Veteran Time reporter Don Morrison begins his article with a completely ridiculous question. "Quick," the old man asks his American audience, "name a French pop star who isn't Johnny Hallyday". Wow, haven't heard that name in a while! Okay, let's play. How about Daft Punk, Time magazine? You could have started an admittedly totally different article by talking about how the best new Anglosphere bands (MGMT, Klaxons, Hot Chip) are only now getting round to making the kind of harder, better, faster, stronger sounds the Parisian duo -- along with peers like Phoenix and Cassius -- set the basic template for ten years ago. But that's not your agenda, is it?
Let's hear Morrison lay out his thesis -- an argument stinging and polemical enough to have warranted three pages of indignant ripostes in Le Figaro last week. "Once admired for the dominating excellence of its writers, artists and musicians," he writes, "France today is a wilting power in the global cultural marketplace. Only a handful of the season's new novels will find a publisher outside France. Fewer than a dozen make it to the U.S. in a typical year... Only about 1 in 5 French films gets exported to the U.S."
Now wait just one cottonpicking moment! Let's put that the other way around, shall we? The French film industry produces 200 titles a year (compared with only about 120 in the UK). It's a picture of vigour. So the US only manages to distribute five of them. The French publishing industry produced 727 novels last year. Americans got to read fewer than 12 of them. Describing this as a failure of France is back-to-front. Surely it's the American culture industry which isn't exactly in the pink of health? 30% of all fiction sold in France is translated from English, but 0.0000001% of books sold in America originated in France. Someone isn't a good listener, and it's not the French.
One major problem with Time's analysis of the French cultural scene is that it confuses "relevance" with "recognition in America". Calling this a French problem is like telling the world it mumbles when you're deaf. Another is Time's right wing political stance. Basically, Morrison wants badly to prove that cultural protectionism, exceptionalism and subsidy don't work. "The French government spends 1.5% of GDP supporting a wide array of cultural and recreational activities (vs. only 0.7% for Germany, 0.5% for the U.K. and 0.3% for the U.S.)," the article tells us. "The government provides special tax breaks for freelance workers in the performing arts. Painters and sculptors [sic!] can get subsidized studio space." Time doesn't seem to approve of this, and sees it as all part of France's "decline" (pumping more money in, getting less American-pleasing art out). But subsidy is behind the success of all sorts of commercial French culture -- stuff like innovative recycling fashion label Andrea Crews, who work out of La Generale, the trendy, city-subsidised art factory that recently moved from central Paris out to Sevres.
Time wants the private sector more involved and cultural institutions given more autonomy. Time likes Sarkozy. "If the private sector got more involved and cultural institutions got more autonomy, France could undergo a major artistic revival," the magazine preaches. "Sarkozy's appointment of Christine Albanel as Culture Minister looks like a vote for individual initiative: as director of Versailles, she has cultivated private donations and partnerships with businesses." Groan! As Toog put it succinctly when Sarkozy was elected, "it looks like we just got a French version of an ideology even the Anglo-Saxon world is already sick of". "The Louvre has gone one step further by effectively licensing its name to offshoots in Atlanta and Abu Dhabi." Oh for fuck's sake, is that what you call "progress", Mr Jones?
Mr Morrison, though, is a man with a mission. He wants to shrink down the state and set art free through free enterprise. He likes what Sarkozy is doing, but it's not enough; the old man from Time wants to climb into the French skull and change the way French people see, think and feel. "A more difficult task will be to change French thinking. Though it is perilous to generalize about 60 million people [be my guest, Time!], there is a strain in the national mind-set that distrusts commercial success. Opinion polls show that more young French aspire to government jobs than to careers in business. [The horror!] "Americans think that if artists are successful, they must be good," says Quemin. "We think that if they're successful, they're too commercial. Success is considered bad taste."
Time magazine knows that this is an error. And so it draws its judgements about the success of artists not from the art press, but from a magazine called Capital. "In an annual calculation by the German magazine Capital, the U.S. and Germany each have four of the world's 10 most widely exposed artists; France has none." Well, I was just at the Venice Biennale, where the Americans were represented by a dead Cuban and the French pavilion (Sophie Calle) was the most entertaining and universally appealing of all the national pavilions. But, while it does appear true that Paris isn't quite the world art capital it was in the 1940s (and we know it took CIA money to help New York claim its crown), French artists are doing very well just now. The most influential artist of the last century, in terms of what young artists of all nationalities are doing now, is undoubtedly Marcel Duchamp. Paris' contemporary art spaces, the Beaubourg, the Musee d'Art Moderne and the Palais de Tokyo, show a vigour, vitality and suss that make most American art institutions look senile. French artists like Pierre Huyghe and Philippe Parreno pioneered what french curator Nicolas Bourriaud dubbed "relational aesthetics" before the turn of the century; it took until 2006 for American critic Jerry Saltz to explain to his readers in the Village Voice what it was and why it was everywhere. It also took until 2005 (seventeen years!) for the Anglo academic world -- still caught up in PC and post-structuralism -- to translate Alain Badiou's "Being and Event", a book that will no doubt be determining the academic orthodoxies of American humanities departments in about 2020.
Time thinks that national character -- some sort of innate stubbornness -- plays its part in holding France back. The nouvel roman is still making contemporary French literature "suffer" from "introspection", thinks Morrison, and "one of the few contemporary French writers widely published abroad, Michel Houellebecq, is known chiefly for misogyny, misanthropy and an obsession with sex". Gee, well, Time, it happens: isn't the man considered the most eminent living American novelist also the author of Portnoy's Compaint?
The fact that Time's illustration for this attack on France's culture shows an old American artform triumphing over an even older one (Hollywood running over a figurative painter) says it all really -- and of course there's no mention at all of the world of interactive media. American kids are playing video games from French companies like Vivendi, Ubisoft and Infogrames. Watch out, old Hollywood in your old gas-guzzling early 1960s American car! (Are there still American cars? There are still French ones. But they're dead if they don't sell in America, right?)
If Time wants commercial culture, France has it. A store like Colette managed to redefine what a store could be -- and there's still nothing like it in New York. A magazine like Purple changed the face of fashion coverage forever. Time calls France "a nation whose long quest for glory has honed a fine appreciation for the art of borrowing". If anything, the reality is the other way round: Paris is the lab, New York just copies, and sooner or later Madonna calls in a Frenchman to revive her flagging career.
It takes a lot for me to agree with pompous windbag Bernard Henri-Levy, but I think he nailed this article in yesterday's Guardian, calling the Time tirade "this bizarre text, which the more I think about it, seems less and less a survey of France and more and more a savage reflection of the state of American culture itself. Because what really strikes one is the nervousness of the tone. It is this desire to prove too much which inevitably, as Nietzsche said, exhausts truth. It is the whiff of anxiety and, perhaps, of anguish, which emerges from this article. As if it contains an ultimate message, but a secret one, and in code."
"Come on!" continues the usually effusively pro-American Levy, "Let's get to the point! My feeling is that this article would not speak of the decline of French culture if it did not also speak of the fate of all dominant cultures, which at one time or another are condemned to watch their dominance decline. This article speaks truly of America and of what will happen to it on that day when the increasing power of Spanish, Chinese, or perhaps other Asian languages ensure that Anglo-American will no longer be the language of the formula and of universal translation. France as metaphor for America. Anti-French hostility as a displaced form of panic which dare not speak its name. Classic."
Non, la culture française n’est pas morte ! - Maurice Druon
L’édition européenne de «Time» dresse un constat noir de l’état de notre culture. Maurice Druon répond, «Le Figaro» a enquêté.
Et voilà ! Ça recommence. Tous les quatre ou cinq ans, les États-Unis sont pris d’une fièvre antifrançaise que l’un de leurs grands médias se charge de communiquer à l’univers. Assez de temps s’est écoulé depuis la crise précédente pour qu’on ait pu l’oublier. L’attaque paraît alors toute neuve. Si j’étais adolescent, je serais désespéré.
Cette fois, c’est Time qui mène l’opération, ayant jugé l’affaire d’assez d’importance pour lui consacrer sa page de couverture. «The Death of French Culture». C’est la mort d’une star mondiale. Alors sortons vite nos vêtements de funérailles. Cela ne fait que la quatrième ou cinquième occasion que l’on m’aura invité à m’en affubler.
L’attaque est perfide, car elle prend le ton de la déploration. Pauvre France, qui se saigne aux quatre veines pour ses artistes. Elle aura publié cette saison sept cent vingt-sept romans. Elle aura entretenu à prix d’or ses théâtres lyriques, ses musiciens, ses danseurs. Elle aura subventionné ses théâtres, maintenu dans le monde le plus grand nombre d’établissements culturels. Et tout cela pour rien. La moitié des billets de cinéma l’auront été pour voir des films américains.
J’abrège, mais je reste dans le propos. Tout cela semble sans queue ni tête, et n’en a aucune, effectivement, parce que l’auteur a l’esprit complètement faux et confond, comme la plupart de son public, culture et divertissement. Il met dans la même rubrique Proust, Monet, Piaf et Truffaut, et voit la France décédée parce que nous n’avons pas, dans l’instant, des célébrités de cette taille.
Facile de lui répondre, en s’en tenant à son barème, que nous avons Johnny Hallyday, qu’il cite lui-même.
La culture n’est pas déterminée par le box-office de la semaine. La culture s’exerce sur la durée. Il n’y a pas dix ans que Buffet est mort, et ses tableaux sont dans tous les musées de la planète. Sartre et Malraux sont encore nos contemporains. Et que tous les créateurs du monde soient accueillis par la France n’est pas un fléchissement, mais la preuve que cette terre est, depuis des siècles et, espérons-le, pour des siècles encore, celle de la culture.
Est-il jamais venu à M. Donald Morrison, auteur de ce factum, l’idée de se promener dans le vestibule du Collège de France ou de nos universités pour y recueillir les «idées» qui y circulent et influenceront les arts de demain ?
Inculte Amérique ! allais-je m’écrier. Mais non. Les États-Unis comptent maints chercheurs, érudits, penseurs, créateurs qui sont du plus haut niveau. Seulement, ils n’écrivent pas dans Time.
Et voilà ! Ça recommence. Tous les quatre ou cinq ans, les États-Unis sont pris d’une fièvre antifrançaise que l’un de leurs grands médias se charge de communiquer à l’univers. Assez de temps s’est écoulé depuis la crise précédente pour qu’on ait pu l’oublier. L’attaque paraît alors toute neuve. Si j’étais adolescent, je serais désespéré.
Cette fois, c’est Time qui mène l’opération, ayant jugé l’affaire d’assez d’importance pour lui consacrer sa page de couverture. «The Death of French Culture». C’est la mort d’une star mondiale. Alors sortons vite nos vêtements de funérailles. Cela ne fait que la quatrième ou cinquième occasion que l’on m’aura invité à m’en affubler.
L’attaque est perfide, car elle prend le ton de la déploration. Pauvre France, qui se saigne aux quatre veines pour ses artistes. Elle aura publié cette saison sept cent vingt-sept romans. Elle aura entretenu à prix d’or ses théâtres lyriques, ses musiciens, ses danseurs. Elle aura subventionné ses théâtres, maintenu dans le monde le plus grand nombre d’établissements culturels. Et tout cela pour rien. La moitié des billets de cinéma l’auront été pour voir des films américains.
J’abrège, mais je reste dans le propos. Tout cela semble sans queue ni tête, et n’en a aucune, effectivement, parce que l’auteur a l’esprit complètement faux et confond, comme la plupart de son public, culture et divertissement. Il met dans la même rubrique Proust, Monet, Piaf et Truffaut, et voit la France décédée parce que nous n’avons pas, dans l’instant, des célébrités de cette taille.
Facile de lui répondre, en s’en tenant à son barème, que nous avons Johnny Hallyday, qu’il cite lui-même.
La culture n’est pas déterminée par le box-office de la semaine. La culture s’exerce sur la durée. Il n’y a pas dix ans que Buffet est mort, et ses tableaux sont dans tous les musées de la planète. Sartre et Malraux sont encore nos contemporains. Et que tous les créateurs du monde soient accueillis par la France n’est pas un fléchissement, mais la preuve que cette terre est, depuis des siècles et, espérons-le, pour des siècles encore, celle de la culture.
Est-il jamais venu à M. Donald Morrison, auteur de ce factum, l’idée de se promener dans le vestibule du Collège de France ou de nos universités pour y recueillir les «idées» qui y circulent et influenceront les arts de demain ?
Inculte Amérique ! allais-je m’écrier. Mais non. Les États-Unis comptent maints chercheurs, érudits, penseurs, créateurs qui sont du plus haut niveau. Seulement, ils n’écrivent pas dans Time.
In search of lost time - by Donald Morrison
The days grow short. A cold wind stirs the fallen leaves, and some mornings the vineyards are daubed with frost. Yet all across France, life has begun anew: the 2007 harvest is in. And what a harvest it has been. At least 727 new novels, up from 683 for last autumn's literary rentrée. Hundreds of new music albums and dozens of new films. Blockbuster art exhibitions at all the big museums. Fresh programs of concerts, operas and plays in the elegant halls and salles that grace French cities. Autumn means many things in many countries, but in France it signals the dawn of a new cultural year.
And nobody takes culture more seriously than the French. They subsidize it generously; they cosset it with quotas and tax breaks. French media give it vast amounts of airtime and column inches. Even fashion magazines carry serious book reviews, and the Nov. 5 announcement of the Prix Goncourt — one of more than 900 French literary prizes — was front-page news across the country. (It went to Gilles Leroy's novel Alabama Song.) Every French town of any size has its annual opera or theater festival, nearly every church its weekend organ or chamber-music recital.
There is one problem. All of these mighty oaks being felled in France's cultural forest make barely a sound in the wider world. Once admired for the dominating excellence of its writers, artists and musicians, France today is a wilting power in the global cultural marketplace. That is an especially sensitive issue right now, as a forceful new President, Nicolas Sarkozy, sets out to restore French standing in the world. When it comes to culture, he will have his work cut out for him.
Only a handful of the season's new novels will find a publisher outside France. Fewer than a dozen make it to the U.S. in a typical year, while about 30% of all fiction sold in France is translated from English. That's about the same percentage as in Germany, but there the total number of English translations has nearly halved in the past decade, while it's still growing in France. Earlier generations of French writers — from Molière, Hugo, Balzac and Flaubert to Proust, Sartre, Camus and Malraux — did not lack for an audience abroad. Indeed, France claims a dozen Nobel literature laureates — more than any other country — though the last one, Gao Xingjian in 2000, writes in Chinese.
France's movie industry, the world's largest a century ago, has yet to recapture its New Wave eminence of the 1960s, when directors like François Truffaut and Jean-Luc Godard were rewriting cinematic rules. France still churns out about 200 films a year, more than any other country in Europe. But most French films are amiable, low-budget trifles for the domestic market. American films account for nearly half the tickets sold in French cinemas. Though homegrown films have been catching up in recent years, the only vaguely French film to win U.S. box-office glory this year was the animated Ratatouille — oops, that was made in the U.S. by Pixar.
The Paris art scene, birthplace of Impressionism, Surrealism and other major -isms, has been supplanted, at least in commercial terms, by New York City and London. Auction houses in France today account for only about 8% of all public sales of contemporary art, calculates Alain Quemin, a researcher at France's University of Marne-La-Vallée, compared with 50% in the U.S. and 30% in Britain. In an annual calculation by the German magazine Capital, the U.S. and Germany each have four of the world's 10 most widely exposed artists; France has none. An ArtPrice study of the 2006 contemporary-art market found that works by the leading European figure — Britain's Damien Hirst — sold for an average of $180,000. The top French artist on the list, Robert Combas, commanded $7,500 per work.
France does have composers and conductors of international repute, but no equivalents of such 20th century giants as Debussy, Satie, Ravel and Milhaud. In popular music, French chanteurs and chanteuses such as Charles Trenet, Charles Aznavour and Edith Piaf were once heard the world over. Today, Americans and Brits dominate the pop scene. Though the French music industry sold $1.7 billion worth of recordings and downloads last year, few performers are famous outside the country. Quick: name a French pop star who isn't Johnny Hallyday.
France's diminished cultural profile would be just another interesting national crotchet — like Italy's low birthrate, or Russia's fondness for vodka — if France weren't France. This is a country where promoting cultural influence has been national policy for centuries, where controversial philosophers and showy new museums are symbols of pride and patriotism. Moreover, France has led the charge for a "cultural exception" that would allow governments to keep out foreign entertainment products while subsidizing their own. French officials, who believe such protectionism is essential for saving cultural diversity from the Hollywood juggernaut, once condemned Steven Spielberg's 1993 Jurassic Park as a "threat to French identity." They succeeded in enshrining the "cultural exception" concept in a 2005 UNESCO agreement, and regularly fight for it in international trade negotiations.
Monday, May 18, 2009
¿Es útil la Psicología educativa? - Luis Esteban Pérez Villanueva
Introducción:
Hablar de psicología de la educación o psicología educativa, en realidad, es hablar de dos ciencias aparentemente incompatibles que unieron fuerzas para estudiar un elemento compartido: el desarrollo del individuo. La enciclopedia Británica (2009) define la psicología como una “disciplina científica que estudia la conducta y los procesos mentales de los humanos y otros animales.” La misma enciclopedia define la educación como la “disciplina que trata con métodos de enseñanza y aprendizaje en escuelas”. Al unirse forman el estudio “sistemático y experimental de la conducta del ser humano que sirve cuando el individuo está inmerso en procesos de enseñanza aprendizaje” (Domínguez, 2007) Cabe mencionar que es una disciplina en parte aplicada y en parte experimental cuya finalidad es la optimización de la educación. (Británica, 2009)En realidad, la psicología educativa no es una ciencia nueva. Ya Pestalozzi en el siglo XVIII creó un método educativo en el que el niño “observa, investiga, actúa más que aprende, experimenta más que estudia.” (Hernández, 2007, p. 25). Elementos que aún hoy se siguen en las disciplinas psicopedagógicas con el nombre de métodos de descubrimiento. Por ese tiempo, Herbart señalaba la necesidad de fundamentar la educación en la ciencia psicológica. Aunque no sería sino hasta el siglo XX cuando se hable de psicología y educación en un mismo contexto, de hecho W. James señalaba que ambas eran inseparables y Dewey afirmaba específicamente que la educación debía fundamentarse en la psicología. El mayor acercamiento a la psicología educacional fue el de la “pedagogía científica” al apoyarse esencialmente en conocimientos acerca del hombre derivados de la psiquiatría y la psicología, aún nuevas en ese tiempo (Abbagnano, cit en Hernández, 2007).
Pero ante la existencia de áreas como la pedagogía misma es importante plantearse una pregunta: ¿Es útil la psicología educativa? En este ensayo se pretende analizar la utilidad o inutilidad de esta rama de la psicología en el mundo moderno, así como su perspectiva en el futuro cercano. Dicho análisis se hará desde la perspectiva de las principales ramas de la psicología que participan en la educación, es decir, la psicometría, el psicoanálisis, la psicología social y la psicología del desarrollo.
Desarrollo:
“La psicometría es uno de los aspectos con el que más se ha identificado al psicólogo escolar” (Hernández, 2007, p. 31) y, en efecto, puede tener múltiples funciones dentro de la educación. La psicometría permite hacer una evaluación oportuna de las aptitudes, del tipo y el grado de inteligencia, de la personalidad y, con una perspectiva psicoanalítica, de posibles conflictos y problemas personales, así como la influencia de estos elementos en el proceso educativo. Esta evaluación permite a los maestros y a quienes elaboran los programas de estudio de las instituciones adelantarse a las necesidades de los alumnos y ofrecerles una educación que les sea adecuada en su totalidad.
La psicología del desarrollo y el psicoanálisis son también de gran utilidad para la educación “La psicología del educando constituye un aspecto relevante de la propia psicología evolutiva que se transforma en psicología educacional” (Hernández, 2007) es decir que es importante entender el proceso de maduración individual para poder enseñar elementos que correspondan al entendimiento del individuo. O como lo dice Pedro Hernández (2007), “los procesos evolutivos son relacionados con los contenidos, tareas y métodos educativos”. Para este mismo autor, la importancia del psicoanálisis como parte de la psicología educativa radica más en el plano de la educación de la personalidad que en el de la instrucción. La psicología educativa puede sacar gran provecho del psicoanálisis al poder prever a tiempo, incluso corregir, problemas cognitivos o de la personalidad del alumno que pudieran derivarse de lo que Hernández (2007) llama motivaciones profundas e inconscientes. Al tener claras estas motivaciones, es posible crear un sistema de enseñanza que permita alejarse de ellas y así liberar al educando del contexto para el que ha generado “medidas de defensa ajenas a su naturaleza.” (Hernández, 2007, p. 29).Estas dos ramas de la psicología estudian individuos para mejorar su desempeño educativo, pero la educación se da casi siempre en contextos sociales. Y es ahí donde entra la psicología social; de hecho Judd (cit. En Hernández, 2007) estaba convencido de que la educación descansa plenamente en los principios de esta disciplina. La psicología social es de gran utilidad para la educación en lo relativo al manejo de grupos, el diseño de programas y actividades y otros aspectos de la planeación educativa y del desarrollo de clases.
Como puede verse, la psicología en sus distintas ramas es útil a la educación de muchas maneras y en muchos casos su aplicación ha resultado fundamental para el desarrollo de la educación y sus métodos. No podría decirse que la psicología sea inútil de alguna forma en la educación. Uno de los problemas que enfrenta la psicología educativa en la actualidad es que, como dice Hernández (2007) con respecto a la psicometría, se ha llegado al abuso y a la mitificación, al punto de hacer de la mediación un fin en sí mismo o incluso a considerarla como un dogma.
El abuso de la psicometría se vuelve en su contra y termina por convertirla en algo que resulta inútil en la práctica educativa. “Tradicionalmente, se ha otorgado un peso excesivo al poder de la inteligencia en lo que atañe al rendimiento”, mientras que hoy es necesario también prestar atención a “indicadores orgánicos y ambientales” (Hernández, 2007, p. 31). Si bien es cierto que la psicometría permite cuantificar el grado de aptitud del estudiante y servir como una gran referencia para el proceso educativo, muchas escuelas la han convertido en su único indicador. Esto, poco a poco, la ha hecho perder cierta credibilidad y alejarse del verdadero objeto de la psicología educativa.
Hoy en día, muchas escuelas consideran como prioritarios los aspectos psicológicos y psicométricos en su proceso de aceptación de estudiantes, sacrificando otros indicadores del desempeño. Incluso, en muchos casos, todo el proceso de preparación de clases gira en torno a la psicología sacrificando algunos aspectos de contenido y disciplina que también son fundamentales. Es en estos casos cuando lejos de ser útil, la psicología educativa se convierte en un elemento limitante para la educación.
Conclusión:
Ya entrado el siglo XXI y con el acelerado avance de la tecnología de la información, la psicología educativa será, sin duda, fundamental en el proceso educativo. Las aptitudes e inteligencias mensurables cambian día con día, al igual que los intereses, las prioridades, las necesidades y las problemáticas sociales de los alumnos. Hay nuevos procesos cognitivos que toman la tecnología como punto de partida, y sólo la psicología educativa puede ayudar a la pedagogía a entender dichos procesos y a adaptarse a los cambios necesarios.
Retomando la pregunta inicial, ¿es útil la psicología educativa? Sin duda alguna. Sin embargo, es de suma importancia que no se pretenda darle un peso como si fuera el elemento central de la educación olvidando que, en realidad, es parte de un sistema colaborativo con otras disciplinas. El siglo XXI es un tiempo de sinergias y la educación no debe ser la excepción. La fusión de la educación con la psicología es y será fundamental para mejorar el desempeño educativo de los estudiantes. Al fin y al cabo, como ya se dijo, el objetivo de la psicología educativa es el rendimiento académico independiente de los avances culturales y tecnológicos.
Hablar de psicología de la educación o psicología educativa, en realidad, es hablar de dos ciencias aparentemente incompatibles que unieron fuerzas para estudiar un elemento compartido: el desarrollo del individuo. La enciclopedia Británica (2009) define la psicología como una “disciplina científica que estudia la conducta y los procesos mentales de los humanos y otros animales.” La misma enciclopedia define la educación como la “disciplina que trata con métodos de enseñanza y aprendizaje en escuelas”. Al unirse forman el estudio “sistemático y experimental de la conducta del ser humano que sirve cuando el individuo está inmerso en procesos de enseñanza aprendizaje” (Domínguez, 2007) Cabe mencionar que es una disciplina en parte aplicada y en parte experimental cuya finalidad es la optimización de la educación. (Británica, 2009)En realidad, la psicología educativa no es una ciencia nueva. Ya Pestalozzi en el siglo XVIII creó un método educativo en el que el niño “observa, investiga, actúa más que aprende, experimenta más que estudia.” (Hernández, 2007, p. 25). Elementos que aún hoy se siguen en las disciplinas psicopedagógicas con el nombre de métodos de descubrimiento. Por ese tiempo, Herbart señalaba la necesidad de fundamentar la educación en la ciencia psicológica. Aunque no sería sino hasta el siglo XX cuando se hable de psicología y educación en un mismo contexto, de hecho W. James señalaba que ambas eran inseparables y Dewey afirmaba específicamente que la educación debía fundamentarse en la psicología. El mayor acercamiento a la psicología educacional fue el de la “pedagogía científica” al apoyarse esencialmente en conocimientos acerca del hombre derivados de la psiquiatría y la psicología, aún nuevas en ese tiempo (Abbagnano, cit en Hernández, 2007).
Pero ante la existencia de áreas como la pedagogía misma es importante plantearse una pregunta: ¿Es útil la psicología educativa? En este ensayo se pretende analizar la utilidad o inutilidad de esta rama de la psicología en el mundo moderno, así como su perspectiva en el futuro cercano. Dicho análisis se hará desde la perspectiva de las principales ramas de la psicología que participan en la educación, es decir, la psicometría, el psicoanálisis, la psicología social y la psicología del desarrollo.
Desarrollo:
“La psicometría es uno de los aspectos con el que más se ha identificado al psicólogo escolar” (Hernández, 2007, p. 31) y, en efecto, puede tener múltiples funciones dentro de la educación. La psicometría permite hacer una evaluación oportuna de las aptitudes, del tipo y el grado de inteligencia, de la personalidad y, con una perspectiva psicoanalítica, de posibles conflictos y problemas personales, así como la influencia de estos elementos en el proceso educativo. Esta evaluación permite a los maestros y a quienes elaboran los programas de estudio de las instituciones adelantarse a las necesidades de los alumnos y ofrecerles una educación que les sea adecuada en su totalidad.
La psicología del desarrollo y el psicoanálisis son también de gran utilidad para la educación “La psicología del educando constituye un aspecto relevante de la propia psicología evolutiva que se transforma en psicología educacional” (Hernández, 2007) es decir que es importante entender el proceso de maduración individual para poder enseñar elementos que correspondan al entendimiento del individuo. O como lo dice Pedro Hernández (2007), “los procesos evolutivos son relacionados con los contenidos, tareas y métodos educativos”. Para este mismo autor, la importancia del psicoanálisis como parte de la psicología educativa radica más en el plano de la educación de la personalidad que en el de la instrucción. La psicología educativa puede sacar gran provecho del psicoanálisis al poder prever a tiempo, incluso corregir, problemas cognitivos o de la personalidad del alumno que pudieran derivarse de lo que Hernández (2007) llama motivaciones profundas e inconscientes. Al tener claras estas motivaciones, es posible crear un sistema de enseñanza que permita alejarse de ellas y así liberar al educando del contexto para el que ha generado “medidas de defensa ajenas a su naturaleza.” (Hernández, 2007, p. 29).Estas dos ramas de la psicología estudian individuos para mejorar su desempeño educativo, pero la educación se da casi siempre en contextos sociales. Y es ahí donde entra la psicología social; de hecho Judd (cit. En Hernández, 2007) estaba convencido de que la educación descansa plenamente en los principios de esta disciplina. La psicología social es de gran utilidad para la educación en lo relativo al manejo de grupos, el diseño de programas y actividades y otros aspectos de la planeación educativa y del desarrollo de clases.
Como puede verse, la psicología en sus distintas ramas es útil a la educación de muchas maneras y en muchos casos su aplicación ha resultado fundamental para el desarrollo de la educación y sus métodos. No podría decirse que la psicología sea inútil de alguna forma en la educación. Uno de los problemas que enfrenta la psicología educativa en la actualidad es que, como dice Hernández (2007) con respecto a la psicometría, se ha llegado al abuso y a la mitificación, al punto de hacer de la mediación un fin en sí mismo o incluso a considerarla como un dogma.
El abuso de la psicometría se vuelve en su contra y termina por convertirla en algo que resulta inútil en la práctica educativa. “Tradicionalmente, se ha otorgado un peso excesivo al poder de la inteligencia en lo que atañe al rendimiento”, mientras que hoy es necesario también prestar atención a “indicadores orgánicos y ambientales” (Hernández, 2007, p. 31). Si bien es cierto que la psicometría permite cuantificar el grado de aptitud del estudiante y servir como una gran referencia para el proceso educativo, muchas escuelas la han convertido en su único indicador. Esto, poco a poco, la ha hecho perder cierta credibilidad y alejarse del verdadero objeto de la psicología educativa.
Hoy en día, muchas escuelas consideran como prioritarios los aspectos psicológicos y psicométricos en su proceso de aceptación de estudiantes, sacrificando otros indicadores del desempeño. Incluso, en muchos casos, todo el proceso de preparación de clases gira en torno a la psicología sacrificando algunos aspectos de contenido y disciplina que también son fundamentales. Es en estos casos cuando lejos de ser útil, la psicología educativa se convierte en un elemento limitante para la educación.
Conclusión:
Ya entrado el siglo XXI y con el acelerado avance de la tecnología de la información, la psicología educativa será, sin duda, fundamental en el proceso educativo. Las aptitudes e inteligencias mensurables cambian día con día, al igual que los intereses, las prioridades, las necesidades y las problemáticas sociales de los alumnos. Hay nuevos procesos cognitivos que toman la tecnología como punto de partida, y sólo la psicología educativa puede ayudar a la pedagogía a entender dichos procesos y a adaptarse a los cambios necesarios.
Retomando la pregunta inicial, ¿es útil la psicología educativa? Sin duda alguna. Sin embargo, es de suma importancia que no se pretenda darle un peso como si fuera el elemento central de la educación olvidando que, en realidad, es parte de un sistema colaborativo con otras disciplinas. El siglo XXI es un tiempo de sinergias y la educación no debe ser la excepción. La fusión de la educación con la psicología es y será fundamental para mejorar el desempeño educativo de los estudiantes. Al fin y al cabo, como ya se dijo, el objetivo de la psicología educativa es el rendimiento académico independiente de los avances culturales y tecnológicos.
Subscribe to:
Comments (Atom)